mercoledì 24 ottobre 2012

COLTIVAZIONE DEL KAKI "TIPO" IN CAMPANIA


COLTIVAZIONE DEL KAKI "TIPO" IN CAMPANIA
Per rilanciare
in Italia la coltivazione del kaki , ancora ritenuto un "frutto minore" nonostante il trend positivo del mercato negli ultimi anni, occorre lavorare molto sul rinnovo varietale e sull'introduzione di tecniche di coltivazione innovative,  gestione della chioma e del suolo, nutrizione delle piante, metodi di raccolta e difesa fitosanitaria, che consentano di incrementare le rese e abbattere i costi di produzione. Occorre, inoltre, approfondire il know how sulle tecniche di gestione del prodotto in post-raccolta.


 CULTIVATION OF KAKI "TIPO" IN CAMPANIA REGION - ITALY
To revitalize the kaki's cultivation in Italy, considered in our Country still a "minor fruit" despite positive trend of the market in recent years, it needs to work a lot of about renewal of the varieties and about the introduction of innovative techniques like pruning, management of soil, nutrition and pest, harvesting methods, which could allow an increase in yields production and reduce production costs. It should also deepen the know-how on the techniques of product management in post-harvest.

CLICCA PER VISUALIZZARE LE FOTO
VISITE GUIDATE NELLA "TIERRA DEL KAKI"

VISITE GUIDATE NELLA "TIERRA DEL KAKI"
Il 12 ottobre 2012, una delegazione costituita da tecnici, frutticoltori, vivaisti, divulgatori e operatori commerciali, provenienti da Puglia e Basilicata, ha visitato alcuni impianti commerciali di kaki nei pressi di Valencia (Spagna). La giornata tecnica, organizzata dal Consorzio Vivaisti Lucani, ha avuto l’obiettivo di far conoscere da vicino, agli addetti ai lavori di due importanti regioni frutticole del Sud Italia, le tecniche di produzione di una specie da frutto, considerata ancora “minore” in Italia, di grande interesse nelle aree spagnole, tradizionalmente agrumicole, di Alginet, Carlet, Benefaiò, L’Alcùdia e Algemesì a circa 30-40 km a Sud di Valencia.La cultivar prevalentemente coltivata è la “Rojo Brillante”, la quale presenta frutti apireni (privi di seme), con polpa intensamente colorata, molto consistente e dalle qualità organolettiche eccezionali dopo il trattamento detannizzante in cella con Anidrite Carbonica (CO2).





 GUIDED VISITS IN THE "LAND OF THE KAKI"A delegation of technicians, fruit growers, nurserymen and traders (October 12th 2012), from Apulia and Basilicata Region (Southern Italy), visited some kaki’s orchards on the Valencia’s area (Spain). The technical day, organized by the Consortium Nurseries Lucani, was aimed to get to know, a fruit specie, yet called "minor" in Italy, but of great interest Spanish on territories like Alginet, Carlet, Benefaiò, L'Alcudia and Algemesí, about 30-40 km South of Valencia.The mainly cultivar grown is kaki "Rojo Brillante", which has seedless fruits (without seeds), intensely colored and exceptional qualities of taste after treatment with tannin-removing Carbon Dioxide (CO2).

CLICCA PER VISUALIZZARE LE FOTO

domenica 14 ottobre 2012

LA "PAELLA" VALENCIANA IL MOMENTO CLOU DEL VIAGGIO NELLA "TIERRA" DEI KAKI
GRUPPO KAKI&MELOGRANO: I MOMENTI LUDICI DEL VIAGGIO IN SPAGNA
 Sempre calorosa l'accoglienza degli amici spagnoli ogni volta che vado da loro. Un grazie di cuore a David, Paco, Peppe, José Andreu Cotino e a tutti gli amici di Elche e del Kaki Persimon de Valencia per averci accompagnato nel corso delle visite guidate nei campi di kaki e melograno.

 LA "PAELLA"VALENCIANA. PEPERONI, POLLO, CONIGLIO...E LUMACHE

Always warm hospitality of Spanish friends every time I go by them. A big thank you to David, Paco, Peppe, José Andreu Cotino and all Elche and Valencia friends for them collaboration during our tours guided on the persimmon and pomegranate fields. 

ELCHE (SPAGNA): LA TERRA DEI MELOGRANI

Visita guidata, organizzata dal Covil Consorzio Vivaisti Lucani l'11 ottobre 2012, presso gli impianti di melograno di Elche (Spagna), località che rappresenta il regno del melograno in Spagna. Tra i presenti vivaisti, produttori e tecnici.  Jose Cotino, responsabile tecnico della cooperativa Cambajas, ha guidato il gruppo nel corso della visita. Le varietà più diffuse sono la “Mollar de Elche”, la “Valenciana” e la rossa “Wonderful”.

Guided tour, organized by the Consortium Covil Nurseries Lucani on 11 October 2012, on pomegranate orchards to Elche (Spain), a place that represents the “Kingdom” of the pomegranate in Spain. Were present growers, nursery man and technicians. Jose Cotinus, technical manager of the cooperative Cambajas, guided the group during the visit. The most common varieties are the "Mollar de Elche", the "Valencia" and the red "Wonderful".




domenica 7 ottobre 2012

REPORTAGE FOTOGRAFICO
PROVE DIMOSTRATIVE DI POTATURA AUTUNNALE DELL’ALBICOCCO

VARIETA’ “TSUNAMI” “SPRING BLUSH”, “PINKCOT” e “BIG RED”.
4 e 5 OTTOBRE 2012 province di BARI E TARANTO 

DEMONSTRATION TESTS OF AUTUMN PRUNING 
about apricots VARIETY '"TSUNAMI" "SPRING BLUSH", "PINKCOT" and "BIG RED".

October, 4th and 5th 2012 Bari and Taranto


Tra gli aspetti tecnici della conduzione di un frutteto, la corretta gestione della chioma, a partire dalla messa a dimora delle piante, ha una forte influenza sulla qualità dei frutti e sulla rapida entrata in produzione della pianta.
Sulle varietà di albicocco, del gruppo Escande, a portamento vigoroso, “Tsunami®”, Spring Blush®, Pinkcot®, Big Red® , gli interventi di potatura di formazione devono essere eseguiti prevalentemente a fine estate-inizio autunno (settembre-ottobre), prima della caduta delle foglie. I tagli eseguiti a fine inverno stimolerebbero, alla ripresa vegetativa, una forte emissione di ricacci vigorosi e forti squilibri vegetativi sulla pianta. Il CO.VI.Lwww.covilvivai.com., Consorzio Vivaisti Lucani di Scanzano J.co (provincia di MT),  i vivai-breeder ESCANDE, (Saint-Vite -Francia) e lo Studio tecnico  “DOTTOR FARMER” del Dott. Maurizio Simone di Bisceglie (BA),  sono stati i promotori delle due giornate tecniche sulla potatura dell’albicocco in Puglia.
Un particolare ringraziamento va alle aziende frutticole che hanno ospitato gli incontri:
·         AZIENDA AGRICOLA “EREDI FACCHINO MICHELE” - BITRITTO (BA)
·         AZIENDA AGRICOLA “LATORRATA” - PALAGIANO (TA)
·         AZIENDA AGRICOLA “S. GALIULO” - MONTEIASI (TA) 

About technical aspects of orchard management, the pruning has a strong influence on fruit quality.On the varieties apricot of Escande group ,  "Tsunami ®" Spring Blush ®, Pinkcot ®, Big Red ®, formation pruning should be performed mainly in late summer-early autumn (September-October) before the fall of the leaves. The cuts made in late winter could stimulate, during to vegetative growth, a strong emission of vegetative sprouts vigorous, and imbalances serious on the plant. The CO.VI.L., Consortium of Nurserymen Lucani Scanzano J.co (province of MATERA), nurseries-breeders Escande, (Saint-Vite-France) and "DOCTOR FARMER" of Dr. Simone Maurizio of Bisceglie (province of BARI), were the promoters of the two techniques days on apricots pruning , in Apulia Region. A special thanks goes to the fruit Farms that have hosted the meetings:
FARM “EREDI FACCHINO MICHELE” - BITRITTO (BA)  FARM "LATORRATA" - PALAGIANO (TA FARM "S. GALIULO "- MONTEIASI (TA)